← На головну

Попередній перегляд перекладу

It was her sect's orders, sure, but traveling with her has been a pleasure. If I hadn't come along, I wouldn't have run into these junior brothers, let alone had the chance to do the practice together.
Хоч ми тут за наказом майстра Сіньї, спільна подорож — це вже сама по собі радість. Якби я не супроводжував її, я б не зустрівся знову зі своїми молодшими учнями чи не розділив би цього зв'язку П'яти Звіриних Ігор.

Запропоновані переклади

Завантаження...

Monobank банка для збору коштів

Для Команди Winds4UA

Донати насамперед покривають VPS і стабільну роботу сервісу. Якщо після цього лишаються кошти, частина спрямовується на конкурсні виплати перекладачам і модераторам за активність. Дякуємо за підтримку!

🔗 Посилання на банку