← На головну

Попередній перегляд перекладу

Amid fields of cold blossoms and layers of toxin in Mistveil Forest, Silver Needle's healer Zhai Xu struggles to fight the Dawn-to-Dusk Blossom plague alone. Offer your help.
Серед полів холодних квітів та шарів отрути в Підмісячнім Лісі, цілителька Срібні Голки Джай Сю бореться з чумою «Квітками Дня-та-Ночі» самотужки. Запропонуйте свою допомогу.

Запропоновані переклади

Завантаження...

Monobank банка для збору коштів

Для Команди Winds4UA

Донати насамперед покривають VPS і стабільну роботу сервісу. Якщо після цього лишаються кошти, частина спрямовується на конкурсні виплати перекладачам і модераторам за активність. Дякуємо за підтримку!

🔗 Посилання на банку